Farsi Flashcards ionicons-v5-c

salām

Hello

chetor-ee

How are you?

khoobam

I'm well.

bad neestam

I'm not bad

ālee

Great

chetor-een

how are you? (formal)

hālé shomā chetor-é?

How are you? (formal)

merci

Thank you

khayli

Very

khayli khoodam

I'm very well

khoob neestam

I'm not well

man

me/ I

hālet chetor-é

How are you? (informal)

khoob-ee

Are you well (informal)

mamnoonam

Thank you

chetor peesh meeré

How's it going?

ché khabar

What's up?

sobh bekheir

good morning

rooz bekheir

good day

asr bekheir

good afternoon

shab bekheir

good night

fe'lan

goodbye for now

bé omeedé deedār

in hopes of seeing you again

tā ba'ad

until later

tā fardā

until later

esmé man soroush hast

my name is Sorosuh

khoshvaghtam

pleased to meet you

ghorbānat

kind of you

dorood

Greetings!

safar bekheir

bon voyage

khodā negahdār

god keep you safe

meebeenamet

see you!

shomā

you (formal)

tō

you (informal)

va shomā?

and you? (Formal)

esmé tō chee-yé

What is your name? (informal)

esmé shomā chee-yé?

What is your name? (formal)

tō ahlé kojā hastee?

Where are you from? (Informal)

shomā ahlé kojā hasteen?

Where are you from? (formal)

man az āmrikā hastam.

I am from America.

englees

England

āllmān

Germany

farāncé

France

mexic

Mexico

ham

also

ostreesh

Austria

Jāpon

Japa

italiā

Italy

cheen

China

tō az Irān hastee?

Are you from Iran? (Informal)

shomā az Irān hasteen?

Are you from Iran? (Formal)

balé

yes

āré

yeah

na

no

man az Irān neestam

I am not from Iran

man Soroush hastam

I am Soroush

dar Los Angeles zendegee meekonam.

I live in Los Angeles.

tō kojā zendegee meekonee?

Where do you live informal?

man az Los Angeles, vali hālā dar Paris zendegee meekonam.

I am from Los Angeles, but now I live in Paris.

vali

but

eenjā

here

az eenjā hastee?

Are you from here? (Informal?

az eenjā hasteen?

Are you from here? (Formal)

az eenjā neestam.

I am not from here.

az eenjā hastam.

I am from here.

barādar

brother

khāhar

sister

mādar

mother

pedar

father

dokhtar

daughter

pesar

son

shohar

husband

zan

wife

mādaré man

my mother

pesaré man

my son

dokhtaré man

my daughter

een barādar-é man-é

This is my brother. (Informal)

eeshoon pedar-é man-and.

This is my father. (Formal)

esmesh Daroush-é.

His name is Daroush. (Informal)

esmeshoon Amir-é

His name is Amir. (Formal)

hamsar

spouse

mādar bozorg

grandmother

pedar bozorg

grandfather

khāle

aunt

dā

uncle (maternal)

amé

aunt (paternal)

amoo

uncle (paternal)

bābābyé tō

your dad (informal)

dāram

I have

yé

a (one)

yé khāhar

a sister (one sister)

yé pesar

a son (one son)

yek dokhtar

one daughter

dō dokhtar

two daughters

yek barādar

one brother

dō baraādar

two brothers

yek pesar

one son

dō pesar

two sons

esmāshoon Daroush va Petra hast.

Their names are Daroush and Petra.

sefr

zero

kee

who

tō dokhtaré man hastee

you are my daughter

(man) mo'alem hastam.

I am a teacher.

shāgerd

student

mohandes

engineer

vakeel

lawyer

neveesandé

writer

me'mār

architect

(man) vakeel hastam

I am a lawyer

(man) shāgerd hastam

I am a student

(shomā) mo'alem hasteen?

Are you a teacher? (Formal)

(shomā) mo'alem hasteen.

You are a teacher. (Formal)

(tō) mo'alem hastee.

You are a teacher. (Informal)

(tō) ché kāré hastee?

What do you do? (informal)

(shomā) ché kāré hasteen?

What do you do? (formal)

tō chetor?

What about you? (informal)

restoorān

restaurant

kārkhooné

factory

(tō) kāret-ō doost dāree?

Do you like your job? (informal)

(shomā) kāretton-ō doost dareen?

Do you like your job? (formal)

na, (man) kāram-ō doost nadaram.

No, I don't like my job.

(man) kār nemeekonam.

I don't work.

(man) beekāram.

I am jobless.

hesābdār

accountatn

āshpaz

cook

gārson

waiter

dandoon pezeshk

dentist

khalabān

pilot

honarmand

artist

(shomā) kāretoon-ō doost dāreed?

Do you like your job? (formal)

(tō) kāret-oō doost dāree?

Do you like your job? (informal)

(man) doost daāram feelm bebeenam.

I like to watch movies.

(man) charlie chaplin-ō khayli doost dāram

I really like charlie chaplin

(man) khayli doost dāram feelm bebeenam

I really like to watch movies

(man) shookoolāt doost nadāram

I do not like chocolate

(man) tabee'at doost nadāram

I do not like nature

(man) doost nadāram ketāb bekhoonam

I do not like to read books

(man) doost nadāram varzesh bokonam

I do not like to exercise

ché kārhāyee doost dāree bokonee

What do you like to do? (informal)

doost dāram piāno bezanam

I like to play the piano

doost daāram geetār bezanam

I like to play the guitar

(shomā) chetor-een?

How are you? (formal)

hāl-é shomaā cheto-é

How are you? (formal)

hāl-et chetor-é

How are you (informal)

esm-am sorosuh-é?

My name is Sorosuh

esm-am Afzali-st

My name is Afzali.

hamsar

spouse

khālé

maternal aunt

amé

paternal aunt

dokhtar khālé

girl cousin from maternal aunt

pesar khālé

boy cousin from maternal aunt

dokhtar amé

girl cousin from paternal aunt

pesar amé

boy cousin from paternal aunt

dāyee

maternal uncle

amoo

paternal uncle

dokhtar dāyee

girl cousin from maternal uncle

pesar dāyee

boy cousin from maternal uncle

dokhtar amoo

girl cousin from paternal uncle

pesar amoo

boy cousin from paternal uncle

kee

who

kay

when

kojā

where

chee

what

chetor

how

kodoom

which

kojā-yee?

Where are you? (informal)

kojā-yeen?

Where are you? (formal)

chee doost dāree?

What do (would) you like?

chetor peesh meeré

How's it going?

een kee-yé

who is this

cheraā na

why not

chetore-é

how is he/she

cheghadar

how much