Legal Flashcards ionicons-v5-c

abduction

rapto

abide

acatar

abscond

huir

accessory

cómplice

accessory after the fact

cómplice después de los hechos; posdelictivo

accessory before the fact

cómplice de un delito

accomplice

testigo cómplice

accountability

rendición de cuentas

accusation

imputación

accused

acusado

acquittal

absolución

acquittal

absolución; exoneración

acts on his own behalf

obra en nombre propio

adjudicate

adjudicar; juzgar; fallar; decretar

admirality (maritime law)

derecho marítimo

admission

admisión

affidavit

declaración jurada

afford a right

reconocer un derecho

aforethought

premeditado

aggravated assault

acometimiento grave; agresión agravada; agresión mayor

aggravating factor

factor agravante

agreement

convenio

aid and abet

instigar y asistir; ser cómplice

Alford plea

declaracion de Alford; doctrina Alford

alias

alias; nombre supuesto

alibi

coartada; excusa

alimony

alimentos

alimony

alimentos; pensión alimenticia; pensión tras divorcio; asistencia tras divorcio

allege

alegar; sostener; afirmar; declarar

alleged (adj.)

presunta

amend (a law)

modificar

appeal

apelación; recurso

appear (in court)

comparecer

appearance

comparecencia

arraignment

presentación formal de cargos; lectura de los cargos; lectura de la acusación

arrears

atrasos; mora; deuda impagada

arrest

arrestar; detener; parar

arrest n.

arresto

arrest v.

detener; arrestar

arrest warrant

orden de captura

arrested

arrestado; detenido

arson

incendio intencional; incendio provocado; incendio

assailant

agresor

assault

asalto; acometimiento; asalto; ataque

attentuating factor

factor atenuante

attorney

letrado

attorney at law

abogado autorizado; apoderado; representante

attorney general

fiscal general; procurador general

backlog

demora procesal

bail (n.)

fianza; caución; fiador

bail (v.)

dar fianza; pagar caución; liberar bajo fianza

bail bond

escritura de fianza; póliza de fianza

bail forfeiture

perdida de fianza

bailiff

alguacil; administrador; oficial de justicia

batterer

golpeador

battery

agresión; agresión física; violencia física

bench trial

juicio sin jurado

bench warrant

orden de detención dictada por un juez o tribunal

best interest

interés superior

beyond a reasonable doubt

más allá de la duda razonable

binding

obligatorio

bond

fianza

breach of public duty

prevaricato

breaking and entering

entar por la fuerza

bribe

soborno

burglary

robo; hurto; escalamiento

capias

tomar; orden de arresto

capital punishment

pena capital; pena de muerte

carjacking

piratería de autos

case

case; causa; acción

case file

expediente

certificate (birth

death, etc), partida; acta

challenge

impugnación

challenge for cause

recusación justificada

chamber

sala

charge (n.)

acusación; carga; cargo; comisión

charge (v.)

acusar; imponer una carga; presentar cargos; cobrar

charge someone

presentar cargos

circumstantial evidence

prueba circunstancial

citation

citación; emplazamiento

civil law

derecho civil

clerk of court

secretario del tribunal; empleado de oficina

coerced confession

confesión forzada

common law

common law

compelling

contundente; convincente; imperioso

competent (to stand trial)

competente; capaz

complaint

denuncia

conciliation

conciliación

concurrent sentences

sentencias simultáneas

confession

confesión; reconocimiento

confinement

confinamiento; encierro; reclusión

conflict of interest

conflicto de intereses

consentimiento, aquiescencia

consolidated case

consolidación de casos, caso consolidado

contemplar

provide for

contempt

desacato, desobedencia

contest v.

controvertir

continuance

aplazamiento; continuación

contract dispute

controversia contractual

convict v.

condenar

convicted

sentenciado; condenado

conviction

condena; convicción

coroner

médico forense; pesquisidor de muertes sospechosas

corpus delicti

cuerpo del delito; corpus delicti

counsel

abogado; consultor; consejero; asesor jurídico

count (n.)

cargo; cuenta; partes de declaraciones; conteo

county jail

cárcel de condado

court room

sala de tribunal

court ruling

sentencia

court trial

proceso judicial

courts

tribunales; cortes

crime

crimen; delito

criminal

penal

criminal justice system

sistema de justicia penal

criminal liability

responsabilidad penal

criminal record

historial de antecedentes penales

cross examination

contrainterrogatorio; repreguntas

cure v.

subsanar

custodian

custodio; guardián

custody

tenencia

damages

daños; daños y perjuicios

dead time

tiempo muerto

default

incumplimiento; omisión; rebeldía; falta de comparecencia

default judgment

sentencia en rebeldía

defendant

demandado; acusado

demurrer

excepción formal

deny

denegar

detain

detener; arrestar; apropiar; demorar

disclosure

divulgación

discretionary

discrecional

dismiss

despedir; rechazar; declarar no hay lugar

dismissed

desestimado

disposition

disposición

diversion

desviació; desvio

double jeopardy

doble exposición por el mismo delito; doble incriminación; non bis in idem

driving under the influence

conducir bajo estado de embriaguez

drop charges

dejar de procesar

due diligence

debida diligencia

due process

debido proceso

early termination (plea bargain)

terminación anticipada

embezzlement

desfalco; malversación

en banc

all magistrates see a case

enact

promulgar

enactment; promulgation

promulgación

enforce the law

aplicar la ley

enforcement of rights

aplicación de derechos

entrapment

acción de inducir engañosamente; acción de entrampar

equal protection

protección igualitaria

erased

borrado

eviction

desalojo

evidence

prueba; evidencia; probanza

exclusionary rule

norma que prohibe el uso de pruebas en un proceso, aun cuando sean relevantes, si se demuestra que fueron obtenidas ilegalmente o en violacion de un precepto constitucional

exhaust v.

agotar

expert opinion

dictamen

expert testimony

testimonio pericial

expert witness

testigo perito; técnico; consultor técnico

expunge

suprimir; destruir; borrar; cancelar; tachar; destruir pruebas; inutilizar

expungement of the record

supresión del expediente

extend (deadline)

prorrograr

extenuating circumstances

circunstancias atenuantes; situaciones que disminuyen la pena de un delito

extradition

extradición

facing charges

procesado

fact

hecho; acontecimiento; evento; realidad

false arrest

arresto ilegal

false pretense

falsos pretextos; declaraciones engañosas para estafar; estafa; falsas apariencias; manifestaciones falsas o fraudulentas generalmente con la intención de aprovecharse de un tercero

fee;tax;levy

canon

felony

delito grave; crímen grave; delito mayor

file a motion

entregar un recurso

file a petition

presentar una petición

file a suit

presentar una demanda

final order

orden final

fit

adecuado

fit and willing

adecuado y dispuesto

forgery

falsificación; alteración de un documento con ánimo de cometer fraude

foster care

atención de acogida

foster family

familia de acogida

fraud

fraude; dolo; abuso de confianza; engaño; estafa; defraudación

Frye hearing

audiencia para determinar la admisibilidad de pruebas cientificas o testimonio pericial

governing body

cuerpo directivo

grand jury

gran jurado

grounds

causales

guardian

tutor

guardian ad litem

tutor ad litem

guardianship

tutela

habeas corpus

hábeas corpus

hard law

ley dura

hearing

audiencia; vista; procedimiento oral; audición,

hearing de novo

nueva audiencia; audiencia realizada por segunda vez; repetición de vista

hearing in camera

audiencia celebrada a puertas cerradas

hearsay evidence

prueba por referencia; prueba de oidas; rumor

hearsay testimony

testimonio de referencia; testimonio de oidas

hereby

por la presente

hold liable

responsabilizar

hold-up men

los hombres del atraco

homicide

homicidio; homicida

hostile witness

testigo hostil

hung jury

jurado que no puede llegar a un veredicto

impeach a witness

impugnar a un testigo

impeachment of a witness

impugnación de testigo; impugnación de testimonio

in camera hearing

audiencia en el despacho del juez; procedimientos en el despacho del juez;procedimientos en privado

in force

vigente; en vigencia

in their charge

en su cargo

in witness whereof

para constancia

incest

incesto

incompetent witness

testigo incompetente

incriminate

incriminar; inculpar; acusar

indictment

acusación formal de un delito

indigent

indigente

ineffective assistance of counsel

asistencia ineficaz del representante

information

acusación hecha por un funcionario competente sin la intervención de un jurado de acusación; denuncia; información

informer

informador, informante

injunction

mandamiento judicial; mandamiento judicial para prohibir algo; entredicho; orden de no innovar; interdicto

injury

lesión; herida

insanity

insania; demencia

intake

tramitación inicial

intent

intento; intención; sentido

interlocutory order

orden interlocutoria; auto interlocutorio

interrogation

interrogación

involuntary manslaughter

homicidio involuntario

jointly and severally

juntos y por separado; individual y conjuntamente

judge (n)

juez; magistrado; conocedor

judge (v)

juzgar; opinar

judgement

sentencia

judgment by default (default judgment)

sentencia en rebeldía

judicial council

consejo de la magistratura

judiciary

poder judicial; magistratura; judicatura

jump bail (to)

fugarse al estar bajo fianza; violar la libertad bajo fianza

jurisdiction

jurisdicción; competencia

juror

jurado

jury

jurado

justice

magistrado

justice of the peace

juzgado de la paz

lacking protection

desprotección

larceny

latrocinio; hurto

law

derecho

law clerk

secretario jurídico

law clinic

clínica jurídica

law enforcement

la policia

law firm

estudio de abogados; bufete de abogados

law school

facultad de derecho

leading question

pregunta sugestiva

educación jurídica

redacción jurídica

liability

responsabilidad

lineup

hilera de personas; galería de sospechosos

litigant

litigante

litigation

litigio; litigación; pleito

lower court

corte inferior; tribunal inferior

magistrate

magistrado; juez

malice

malicia; intención maliciosa

malice aforethought

malicia premeditada

malicious

malicioso; maligno

mandatory

obligatorio

mandatory sentence

sentencia obligatoria; condena mandatoria

manslaughter

homicidio impremeditado; homicidio cometido sin premeditación; homicido culposo

material

material; pertinente; importante; esencial; sustancial; corporal

material witness

testigo clave

mayhem

lesión incapacitante criminal; pandemónium

mediation

mediación

mental incapacity

incapacidad mental

Miranda rule

Regla Miranda; regla que exige que se informe al arrestado de sus derechos antes de interrogarlo

Mirandize (v)

leer los derechos Miranda

misdemeanor

delito menor

mistrial

juicio nulo

mitigating circumstances

circunstancias atenuantes

moral turpitude

vileza moral; torpeza moral; conducta criminal o inmoral

motion (n)

recurso; moción; propuesta; petición

motion to strike

petición de eliminación

motion to supress

petición de supresión

murder (n)

asesinato

murder (v)

asesinar

negligence

negligencia; descuido

nolle prosequi

abandono de proceso

nolo contendere

no contestaré; no disputaré; no impugnaré

nominate

postular

notice (n)

aviso; notificación; aviso de despido; advertencia; mención

notwithstanding

no obstante; sin embargo; a pesar de

object (to)

objetar; impugnar

object v.

oponer

offender

infractor

offense

acto criminal; acto ilicito; delito; ofensa

officials

autoridades

on the record

constar; estar registrado

on trial

procesado

opening statement

exposición inicial en un juicio; declaración inaugural

order

orden

ordinance

ordenanza (local)

orphanage

orfanato

override

contraviar

overrule

denegar; anular; revocar

oversight

supervisión; control

owner

propietario

pardon (n)

perdón; indulto; gracia

pardon (v)

perdonar; indultar; amnistiar

parental rights

patria potestad; derecho parental

parole

libertad condicional

part-time release

liberación parcial

partnership

asociación; alianza

party

parte

penalty

pena; penalidad; multa

peremptory

perentorio

peremptory challenge

recusación sin causa

perjury

perjurio

perpetrator

autor; agresor; perpetrador

petition

petición; pedido; demanda

plaintiff

demandante; querellante

plea

alegato; alegación; defensa; contestación formal

plea bargaining

alegación de culpabilidad de delito inferior; convenio entre el acusado y el fiscal para que el acusado admita su culpabilidad a ciertos cargos a cambio de la recomendación de fiscal de que no se dicte la pena máxima

plead guilty

declararse culpable

pleading

alegato; alegación; defensa

poisoned fruit

pruebas obtendias tras un arresto o allanamiento ilegal que puedan ser inadmisible

police station

estación de policia; comisaría

possession

posesión

postponement

postergación; aplazamiento

power of attorney

poder; poder notarial

power/authority

facultad

practice law

ejercer el derecho

pre-trial

antes del juicio

preponderance of the evidence

preponderancia de la prueba

presiding judge

presidente del tribunal

presumption

presunción; conjetura

pretrial detention

detención preventiva

prima facie proof

prueba adecuada a primera vista; prueba suficiente al menos que se demuestre lo contrario

primary victim

víctima principal

privilege

privilegio; inmunidad; excención

pro se

por uno mismo; pro se

probation

libertad condicional; periodo de prueba; prueba

probation violation

violación de prueba; violacíon de libertad condicional

proceeding

procedimiento; proceso

proof

prueba; comprobación

property

bienes

prosecute

procesar; judicializar

prosecute a case

presentar cargos; procesar un caso; judicializar un caso

prosecution

acción criminal; enjuiciamiento; proceso; prosecución; procesamiento; fiscal; querellante

provision

norma

public defender

defensor público

punishable

punible

rape

violación; estupro

rape shield law

regla que limita o previene mencionar la conducta sexual previa de la victima

ratify

suscribir; ratificar

reasonable doubt

duda razonable

rebuttal

refutación; rechazo

recess

receso

recidivism

reincidencia

reckless driving

conducción imprudente

recklessness

imprudencia; temeridad

recognizance

obligación judicial

record n.

registro; antecendente; historial

recurr

recurrir

recusal

recusación

recuse

recusar

redirect examination

interrogatorio redirecto; segundo interrogatorio directo

referral

remisión

register v.

inscribirse

release (n)

liberación; descargo; finiquito; renuncia; quita

release (v)

liberar; relevar; descargar; renunciar; volver a arrendar; permitir

relieve

relevar; reemplazar; exonerar; aliviar

repeal

derogar

report (to police)

informar; denunciar

reprimand

amonestación

res judicada

cosa juzgada

respondent

demandado

robbery

robo

rule of procedure

regla procesal

run away v.

fugarse

schedule a hearing

citar una audiencia

allanamiento

search and seizure

allanamiento y decomiso; allanamiento y secuestro; registros y secuestros

search warrant

orden de allanamiento; auto de registro

secured detention facility

instalación asegurada

seizure

decomiso

self defense

defensa propia

sentence

sentencia; fallo; condena

sequester

secuestrar; confiscar; embargar; aislar

serve

servir; entregar; notificar; desempeñar

service

servicio; notificación judicial

settlement

acuerdo de resolucón

shoplifting

hurto de mercancias en una tienda o negocio

skeletal remains

restos óseos

smuggling

contrabando; tráfico de mercancías prohibidas

smuggling aliens

contrabando de extranjeros

snitch

delator; soplón; informante

soft law

ley blanda

solicitation (to commit a crime)

incitación o instigación para delinquir

stare decisis

acatarse a los precedentes judiciales; stare decisis

statement

declaración

statement of probable cause

declaración de causa probable

status offense

crimen que proviene del estado de una persona y no sus acciones

statute

estatuto; ley

statute of limitations

periodo prescriptivo; ley de prescripción

stay (n)

suspensión; aplazamiento; apoyo; estancia

stipulation

estipulación; convenio; acuedro de aceptación de hechos sin necesidad de pruebas

suit

demanda

summons

citación

support v.

sostener

suspect

sospechoso

suspended sentence

condena condicional; condena suspendida

sworn officer

oficial juramentado

take the stand

subirse al estrado

temporary

transitorio

termination of parental rights

perdida de patria potestad; perdida de derecho parental

Terry stop

reference to Terry v Ohio where police stop but do not arrest suspects because probably cause does not exist to do so

testify

declarar; testificar

testimony

testimonio; declaración

the parties

las partes

theft

hurto

thereby

asi; de este modo; de esa manera

thereof

de eso; de esto; de lo mismo; del mismo

third party

tercero

traffic citation

infracción de tránsito

transcript

transcripción; copia

trial

juicio; proceso

trial court; court of first instance

corte de primera instancia

ultimately

en última instancia

under (the treaty

etc.), en virtud de

undersigned

abajofirmante

unlawful detainer

detención ilegal

verdict

decisión; veredicto

verifying; reviewing

dictaminador

version of facts

versión

visitation

visita

voir dire

decir la verdad

volition

voluntad

voluntary manslaughter

homicidio impremeditado cometido voluntariamente

waive (to)

renunciar a; abandonar; descartar

waiver

renuncia; abandono

warrant (n)

orden; orden judicial; auto; mandamiento; libramiento; autorización; comprobante; certificado

whereby

a través del cual, por el que, por medio del cual

willing

dispuesto

withdraw

retirar; retractar

witness stand

estrado

writ

orden judicial; orden; mandamiento judicial; mandamiento; auto

writ of body attachment

arrest warrant

writ of certiorari

recurso certiorario

depose

deponer; declarar

oath

juramento