Legal Flashcards
abduction
rapto
abide
acatar
abscond
huir
accessory
cómplice
accessory after the fact
cómplice después de los hechos; posdelictivo
accessory before the fact
cómplice de un delito
accomplice
testigo cómplice
accountability
rendición de cuentas
accusation
imputación
accused
acusado
acquittal
absolución
acquittal
absolución; exoneración
acts on his own behalf
obra en nombre propio
adjudicate
adjudicar; juzgar; fallar; decretar
admirality (maritime law)
derecho marÃtimo
admission
admisión
affidavit
declaración jurada
afford a right
reconocer un derecho
aforethought
premeditado
aggravated assault
acometimiento grave; agresión agravada; agresión mayor
aggravating factor
factor agravante
agreement
convenio
aid and abet
instigar y asistir; ser cómplice
Alford plea
declaracion de Alford; doctrina Alford
alias
alias; nombre supuesto
alibi
coartada; excusa
alimony
alimentos
alimony
alimentos; pensión alimenticia; pensión tras divorcio; asistencia tras divorcio
allege
alegar; sostener; afirmar; declarar
alleged (adj.)
presunta
amend (a law)
modificar
appeal
apelación; recurso
appear (in court)
comparecer
appearance
comparecencia
arraignment
presentación formal de cargos; lectura de los cargos; lectura de la acusación
arrears
atrasos; mora; deuda impagada
arrest
arrestar; detener; parar
arrest n.
arresto
arrest v.
detener; arrestar
arrest warrant
orden de captura
arrested
arrestado; detenido
arson
incendio intencional; incendio provocado; incendio
assailant
agresor
assault
asalto; acometimiento; asalto; ataque
attentuating factor
factor atenuante
attorney
letrado
attorney at law
abogado autorizado; apoderado; representante
attorney general
fiscal general; procurador general
backlog
demora procesal
bail (n.)
fianza; caución; fiador
bail (v.)
dar fianza; pagar caución; liberar bajo fianza
bail bond
escritura de fianza; póliza de fianza
bail forfeiture
perdida de fianza
bailiff
alguacil; administrador; oficial de justicia
batterer
golpeador
battery
agresión; agresión fÃsica; violencia fÃsica
bench trial
juicio sin jurado
bench warrant
orden de detención dictada por un juez o tribunal
best interest
interés superior
beyond a reasonable doubt
más allá de la duda razonable
binding
obligatorio
bond
fianza
breach of public duty
prevaricato
breaking and entering
entar por la fuerza
bribe
soborno
burglary
robo; hurto; escalamiento
capias
tomar; orden de arresto
capital punishment
pena capital; pena de muerte
carjacking
piraterÃa de autos
case
case; causa; acción
case file
expediente
certificate (birth
death, etc), partida; acta
challenge
impugnación
challenge for cause
recusación justificada
chamber
sala
charge (n.)
acusación; carga; cargo; comisión
charge (v.)
acusar; imponer una carga; presentar cargos; cobrar
charge someone
presentar cargos
charged (w. a crime)
acusado
circumstantial evidence
prueba circunstancial
citation
citación; emplazamiento
civil law
derecho civil
clerk of court
secretario del tribunal; empleado de oficina
coerced confession
confesión forzada
common law
common law
common law spouses; domestic partners
convivientes
compelling
contundente; convincente; imperioso
competent (to stand trial)
competente; capaz
complaint
denuncia
conciliation
conciliación
concurrent sentences
sentencias simultáneas
confession
confesión; reconocimiento
confinement
confinamiento; encierro; reclusión
conflict of interest
conflicto de intereses
consent
consentimiento, aquiescencia
consolidated case
consolidación de casos, caso consolidado
contemplar
provide for
contempt
desacato, desobedencia
contest v.
controvertir
continuance
aplazamiento; continuación
contract dispute
controversia contractual
convict v.
condenar
convicted
sentenciado; condenado
conviction
condena; convicción
coroner
médico forense; pesquisidor de muertes sospechosas
corpus delicti
cuerpo del delito; corpus delicti
counsel
abogado; consultor; consejero; asesor jurÃdico
count (n.)
cargo; cuenta; partes de declaraciones; conteo
county jail
cárcel de condado
court room
sala de tribunal
court ruling
sentencia
court trial
proceso judicial
courts
tribunales; cortes
crime
crimen; delito
criminal
penal
criminal justice system
sistema de justicia penal
criminal liability
responsabilidad penal
criminal record
historial de antecedentes penales
cross examination
contrainterrogatorio; repreguntas
cure v.
subsanar
custodian
custodio; guardián
custody
tenencia
damages
daños; daños y perjuicios
dead time
tiempo muerto
default
incumplimiento; omisión; rebeldÃa; falta de comparecencia
default judgment
sentencia en rebeldÃa
defendant
demandado; acusado
demurrer
excepción formal
deny
denegar
detain
detener; arrestar; apropiar; demorar
disclosure
divulgación
discretionary
discrecional
dismiss
despedir; rechazar; declarar no hay lugar
dismiss (a law suit)
desestimar
dismissed
desestimado
disposition
disposición
diversion
desviació; desvio
double jeopardy
doble exposición por el mismo delito; doble incriminación; non bis in idem
driving under the influence
conducir bajo estado de embriaguez
drop charges
dejar de procesar
due diligence
debida diligencia
due process
debido proceso
early termination (plea bargain)
terminación anticipada
embezzlement
desfalco; malversación
en banc
all magistrates see a case
enact
promulgar
enactment; promulgation
promulgación
enforce the law
aplicar la ley
enforcement of rights
aplicación de derechos
enjoin (prohibit someone from performing particular action vis a vis injunction)
prohibir a alguien hacer algo
entrapment
acción de inducir engañosamente; acción de entrampar
equal protection
protección igualitaria
erased
borrado
eviction
desalojo
evidence
prueba; evidencia; probanza
exclusionary rule
norma que prohibe el uso de pruebas en un proceso, aun cuando sean relevantes, si se demuestra que fueron obtenidas ilegalmente o en violacion de un precepto constitucional
exhaust v.
agotar
expert opinion
dictamen
expert testimony
testimonio pericial
expert witness
testigo perito; técnico; consultor técnico
expunge
suprimir; destruir; borrar; cancelar; tachar; destruir pruebas; inutilizar
expungement of the record
supresión del expediente
extend (deadline)
prorrograr
extenuating circumstances
circunstancias atenuantes; situaciones que disminuyen la pena de un delito
extradition
extradición
facing charges
procesado
fact
hecho; acontecimiento; evento; realidad
false arrest
arresto ilegal
false pretense
falsos pretextos; declaraciones engañosas para estafar; estafa; falsas apariencias; manifestaciones falsas o fraudulentas generalmente con la intención de aprovecharse de un tercero
fee;tax;levy
canon
felony
delito grave; crÃmen grave; delito mayor
file a motion
entregar un recurso
file a petition
presentar una petición
file a suit
presentar una demanda
final order
orden final
fit
adecuado
fit and willing
adecuado y dispuesto
forgery
falsificación; alteración de un documento con ánimo de cometer fraude
foster care
atención de acogida
foster family
familia de acogida
fraud
fraude; dolo; abuso de confianza; engaño; estafa; defraudación
Frye hearing
audiencia para determinar la admisibilidad de pruebas cientificas o testimonio pericial
governing body
cuerpo directivo
grand jury
gran jurado
grounds
causales
guardian
tutor
guardian ad litem
tutor ad litem
guardianship
tutela
habeas corpus
hábeas corpus
hard law
ley dura
hearing
audiencia; vista; procedimiento oral; audición,
hearing de novo
nueva audiencia; audiencia realizada por segunda vez; repetición de vista
hearing in camera
audiencia celebrada a puertas cerradas
hearsay evidence
prueba por referencia; prueba de oidas; rumor
hearsay testimony
testimonio de referencia; testimonio de oidas
hereby
por la presente
hold liable
responsabilizar
hold-up men
los hombres del atraco
homicide
homicidio; homicida
hostile witness
testigo hostil
human trafficking
la trata
hung jury
jurado que no puede llegar a un veredicto
impeach a witness
impugnar a un testigo
impeachment of a witness
impugnación de testigo; impugnación de testimonio
in camera hearing
audiencia en el despacho del juez; procedimientos en el despacho del juez;procedimientos en privado
in force
vigente; en vigencia
in their charge
en su cargo
in witness whereof
para constancia
incest
incesto
incompetent witness
testigo incompetente
incriminate
incriminar; inculpar; acusar
indictment
acusación formal de un delito
indigent
indigente
ineffective assistance of counsel
asistencia ineficaz del representante
information
acusación hecha por un funcionario competente sin la intervención de un jurado de acusación; denuncia; información
informer
informador, informante
injunction
mandamiento judicial; mandamiento judicial para prohibir algo; entredicho; orden de no innovar; interdicto
injury
lesión; herida
insanity
insania; demencia
intake
tramitación inicial
intent
intento; intención; sentido
interlocutory order
orden interlocutoria; auto interlocutorio
interrogation
interrogación
involuntary manslaughter
homicidio involuntario
jointly and severally
juntos y por separado; individual y conjuntamente
judge (n)
juez; magistrado; conocedor
judge (v)
juzgar; opinar
judgement
sentencia
judgment by default (default judgment)
sentencia en rebeldÃa
judicial council
consejo de la magistratura
judiciary
poder judicial; magistratura; judicatura
jump bail (to)
fugarse al estar bajo fianza; violar la libertad bajo fianza
jurisdiction
jurisdicción; competencia
jurisdiction (to see a case)
competencia
juror
jurado
jury
jurado
justice
magistrado
justice of the peace
juzgado de la paz
lacking protection
desprotección
larceny
latrocinio; hurto
law
derecho
law clerk
secretario jurÃdico
law clinic
clÃnica jurÃdica
law enforcement
la policia
law firm
estudio de abogados; bufete de abogados
law school
facultad de derecho
lead (police)
pista
leading question
pregunta sugestiva
legal education
educación jurÃdica
legal writing
redacción jurÃdica
liability
responsabilidad
lineup
hilera de personas; galerÃa de sospechosos
litigant
litigante
litigation
litigio; litigación; pleito
lower court
corte inferior; tribunal inferior
magistrate
magistrado; juez
malice
malicia; intención maliciosa
malice aforethought
malicia premeditada
malicious
malicioso; maligno
mandatory
obligatorio
mandatory sentence
sentencia obligatoria; condena mandatoria
manslaughter
homicidio impremeditado; homicidio cometido sin premeditación; homicido culposo
material
material; pertinente; importante; esencial; sustancial; corporal
material witness
testigo clave
mayhem
lesión incapacitante criminal; pandemónium
mediation
mediación
mental incapacity
incapacidad mental
Miranda rule
Regla Miranda; regla que exige que se informe al arrestado de sus derechos antes de interrogarlo
Mirandize (v)
leer los derechos Miranda
misdemeanor
delito menor
mistrial
juicio nulo
mitigating circumstances
circunstancias atenuantes
moral turpitude
vileza moral; torpeza moral; conducta criminal o inmoral
motion (n)
recurso; moción; propuesta; petición
motion to strike
petición de eliminación
motion to supress
petición de supresión
murder (n)
asesinato
murder (v)
asesinar
negligence
negligencia; descuido
negligent; unintentional
culposo
nolle prosequi
abandono de proceso
nolo contendere
no contestaré; no disputaré; no impugnaré
nominate
postular
notice (n)
aviso; notificación; aviso de despido; advertencia; mención
notwithstanding
no obstante; sin embargo; a pesar de
object (to)
objetar; impugnar
object v.
oponer
offender
infractor
offense
acto criminal; acto ilicito; delito; ofensa
officials
autoridades
on the record
constar; estar registrado
on trial
procesado
opening statement
exposición inicial en un juicio; declaración inaugural
order
orden
ordinance
ordenanza (local)
orphanage
orfanato
override
contraviar
overrule
denegar; anular; revocar
oversight
supervisión; control
owner
propietario
pardon (n)
perdón; indulto; gracia
pardon (v)
perdonar; indultar; amnistiar
parental rights
patria potestad; derecho parental
parole
libertad condicional
part-time release
liberación parcial
partnership
asociación; alianza
party
parte
penalty
pena; penalidad; multa
peremptory
perentorio
peremptory challenge
recusación sin causa
perjury
perjurio
perpetrator
autor; agresor; perpetrador
petition
petición; pedido; demanda
plaintiff
demandante; querellante
plea
alegato; alegación; defensa; contestación formal
plea bargaining
alegación de culpabilidad de delito inferior; convenio entre el acusado y el fiscal para que el acusado admita su culpabilidad a ciertos cargos a cambio de la recomendación de fiscal de que no se dicte la pena máxima
plead guilty
declararse culpable
pleading
alegato; alegación; defensa
poisoned fruit
pruebas obtendias tras un arresto o allanamiento ilegal que puedan ser inadmisible
police station
estación de policia; comisarÃa
possession
posesión
postponement
postergación; aplazamiento
power of attorney
poder; poder notarial
power/authority
facultad
practice law
ejercer el derecho
pre-trial
antes del juicio
preponderance of the evidence
preponderancia de la prueba
presiding judge
presidente del tribunal
presumption
presunción; conjetura
pretrial detention
detención preventiva
prima facie proof
prueba adecuada a primera vista; prueba suficiente al menos que se demuestre lo contrario
primary victim
vÃctima principal
privilege
privilegio; inmunidad; excención
pro se
por uno mismo; pro se
probation
libertad condicional; periodo de prueba; prueba
probation violation
violación de prueba; violacÃon de libertad condicional
proceeding
procedimiento; proceso
proof
prueba; comprobación
property
bienes
prosecute
procesar; judicializar
prosecute a case
presentar cargos; procesar un caso; judicializar un caso
prosecution
acción criminal; enjuiciamiento; proceso; prosecución; procesamiento; fiscal; querellante
provision
norma
public defender
defensor público
punishable
punible
rape
violación; estupro
rape shield law
regla que limita o previene mencionar la conducta sexual previa de la victima
ratify
suscribir; ratificar
reasonable doubt
duda razonable
rebuttal
refutación; rechazo
recess
receso
recidivism
reincidencia
reckless driving
conducción imprudente
recklessness
imprudencia; temeridad
recognizance
obligación judicial
record n.
registro; antecendente; historial
recurr
recurrir
recusal
recusación
recuse
recusar
redirect examination
interrogatorio redirecto; segundo interrogatorio directo
referral
remisión
register v.
inscribirse
release (n)
liberación; descargo; finiquito; renuncia; quita
release (v)
liberar; relevar; descargar; renunciar; volver a arrendar; permitir
relieve
relevar; reemplazar; exonerar; aliviar
repeal
derogar
report (to police)
informar; denunciar
reprimand
amonestación
res judicada
cosa juzgada
respondent
demandado
robbery
robo
rule of procedure
regla procesal
run away v.
fugarse
schedule a hearing
citar una audiencia
search
allanamiento
search and seizure
allanamiento y decomiso; allanamiento y secuestro; registros y secuestros
search warrant
orden de allanamiento; auto de registro
secured detention facility
instalación asegurada
seizure
decomiso
self defense
defensa propia
sentence
sentencia; fallo; condena
sequester
secuestrar; confiscar; embargar; aislar
serve
servir; entregar; notificar; desempeñar
service
servicio; notificación judicial
settlement
acuerdo de resolucón
shoplifting
hurto de mercancias en una tienda o negocio
skeletal remains
restos óseos
smuggling
contrabando; tráfico de mercancÃas prohibidas
smuggling aliens
contrabando de extranjeros
snitch
delator; soplón; informante
soft law
ley blanda
solicitation (to commit a crime)
incitación o instigación para delinquir
stare decisis
acatarse a los precedentes judiciales; stare decisis
statement
declaración
statement of probable cause
declaración de causa probable
status offense
crimen que proviene del estado de una persona y no sus acciones
statute
estatuto; ley
statute of limitations
periodo prescriptivo; ley de prescripción
statutory (in the law)
en la ley
stay (n)
suspensión; aplazamiento; apoyo; estancia
stipulation
estipulación; convenio; acuedro de aceptación de hechos sin necesidad de pruebas
suit
demanda
summons
citación
support v.
sostener
suspect
sospechoso
suspended sentence
condena condicional; condena suspendida
sworn officer
oficial juramentado
take the stand
subirse al estrado
temporary
transitorio
termination of parental rights
perdida de patria potestad; perdida de derecho parental
Terry stop
reference to Terry v Ohio where police stop but do not arrest suspects because probably cause does not exist to do so
testify
declarar; testificar
testimony
testimonio; declaración
the parties
las partes
theft
hurto
thereby
asi; de este modo; de esa manera
thereof
de eso; de esto; de lo mismo; del mismo
third party
tercero
traffic citation
infracción de tránsito
transcript
transcripción; copia
trial
juicio; proceso
trial court; court of first instance
corte de primera instancia
ultimately
en última instancia
under (the treaty
etc.), en virtud de
undersigned
abajofirmante
unlawful detainer
detención ilegal
verdict
decisión; veredicto
verifying; reviewing
dictaminador
version of facts
versión
visitation
visita
voir dire
decir la verdad
volition
voluntad
voluntary manslaughter
homicidio impremeditado cometido voluntariamente
waive (to)
renunciar a; abandonar; descartar
waiver
renuncia; abandono
waiver (of a requirement)
dispensa
waiver (of a right)
renuncia
warrant (n)
orden; orden judicial; auto; mandamiento; libramiento; autorización; comprobante; certificado
whereby
a través del cual, por el que, por medio del cual
willing
dispuesto
withdraw
retirar; retractar
witness stand
estrado
writ
orden judicial; orden; mandamiento judicial; mandamiento; auto
writ of body attachment
arrest warrant
writ of certiorari
recurso certiorario
depose
deponer; declarar
oath
juramento